월간새벽기도와 온라인새벽기도 주필이자 분당샛별교회 담임인 이한규목사는 구원파 이한규목사와는 동명이인입니다. 잘못된 정보 전파가 없도록 주의 바랍니다. 샬롬!!
월간새벽기도
주일설교말씀
칼럼모음
선교이야기
사랑방소식
네트영어
새로 등록된 글
새로 등록된 댓글
이한규 네트영어 < oil의 파생어들(4) >
작성자 미션퍼블릭 등록일 2010-07-14
이한규 네트영어
 

 어제 글에서 oil은 어근으로 ‘휘저음’을 나타내는 개념이라고 했는데 거기에서 나온 coil의 뜻을 ‘돌돌 감다’라는 뜻풀이를 하면 두 단어의 뜻의 연관성이 잘 이해되지 않는다고 생각하는 분들이 있습니다. 그러나 영어를 이해할 때는 전체 이미지를 그려야지 한국말로 표현된 어떤 특정한 뜻에 협소하게 단어의 뜻을 한정하면 안 됩니다.
 
  즉 oil의 개념이 ‘휘저음’이라는 개념을 가졌다면 거기에서 ‘휘감음’이라는 개념도 같은 개념에서 나온 것임을 이해하셔야 합니다. 그렇게 하면 이제 ‘돌돌 감다’라는 뜻이 더 이해가 되시지요?
 
  또한 어제 글의 마지막 부분에서 foil이 어떤 뜻인지를 생각해보라고 했습니다. 생각해 보셨습니까? 사실 그런 생각을 하면서 단어를 이해해야 단어가 원어민이 이해하고 있는 것처럼 이해하게 되고 결국 그런 이해를 바탕으로 단어와 문장을 자신 있게 쓸 수 있게 됩니다.
 
  사전을 찾아보면 ‘foil’은 ‘박, 편’이라고 뜻풀이 되어 있습니다. 그렇게 뜻풀이를 하면 한국말로도 무슨 말인지 이해하기 힘듭니다. 그 ‘박’이란 말에서 ‘은박지’라는 말이 나왔다는 얘기를 들으면 ‘박’이란 말이 무슨 말인지 비로소 이해될 것입니다. 그래도 ‘박’이라는 뜻풀이로 그대로 단어를 외우면 foil의 개념을 정확하게 이해할 수 없게 됩니다.
 
  영어는 의성어가 대단히 발달된 단어입니다. foil을 의성어에서 나온 뜻 그대로 표현하면 ‘휘 휘젓다, 휘 휘감다’라는 뜻이 됩니다. 조금 한국어 표현에 가깝게 표현하면 ‘휙 휘젓다, 휙 휘감다’라는 뜻입니다.
 
  동물이 사냥개의 추적을 따돌리기 위해서 몸을 이리저리 휘젓듯이 나가는 것을 foil이라고 합니다. 조금 한국어 표현에 알맞게 표현하면 ‘이리저리 휘젓듯 움직이다’는 뜻입니다. 또한 ‘휙 흐트러뜨리다’라는 뜻도 foil이라고 합니다. 그것은 누군가 공격을 해올 때 그 공격을 무산시키는 상황을 뜻합니다. 그래서 ‘공격을 무산시키다’라는 뜻으로 뜻풀이가 됩니다.
 
  그뿐만이 아닙니다. foil은 ‘휙 휘감는 것’이란 뜻도 있습니다. 이제야 foil이 ‘쿠킹호일’이나 ‘식품포장호일’을 뜻하는 단어임을 정확하게 개념화시킬 수 있지요? 즉 ‘요리한 것이나 식품을 휙 휘감는 얇은 포장지’를 바로 foil이라고 합니다. 그러므로 foil의 뜻을 인식할 때 ‘호일, 박, 편’ 등으로 무조건 외우면 안 된다는 것을 이제야 알겠지요?
 
  어떤 단어의 뜻을 이해할 때 그 기본 개념을 확실히 인식해야 합니다. 그 기본 뜻을 한국어로 최대한 정확하게 인식시켜주고 이미지를 그려주는 것이 ‘이한규 네트영어’의 핵심 원리입니다. 자 이제 또 질문을 해봅니다. soil은 무슨 뜻일까요? 내일까지 한번 생각해보세요.
 
  (이 게시물은 '이한규 네트영어'만의 고유한 내용들로서 출판될 것이오니 저작권 보호법에 적용됩니다.)

ⓒ 이한규목사 http://www.john316.or.kr
파일1 등록된 파일 없음 파일2 등록된 파일 없음
번호 제목 작성자 조회수 등록일
46 네트영어 이야기 < 단어의 핵심개념을 인식하라 > (1) 미션퍼블릭 11244 2017.03.25
45 네트영어 이야기 < 들리는 소리와 표현된 소리 > 미션퍼블릭 9168 2017.01.24
44 이한규 네트영어 <월새기 영어판 및 네트영어 비전 > 미션퍼블릭 9461 2016.03.24
43 이한규 네트영어 < count와 country의 개념 > 요삼일육선교회 9225 2015.10.30
42 이한규 네트영어 < 정확한 한국어 뜻풀이의 중요성 > 미션퍼블릭 9186 2015.07.23
41 이한규 네트영어 < bout과 about의 개념 > 미션퍼블릭 13228 2015.07.22
40 이한규 네트영어 < 네트영어 7대 핵심원리 > 미션퍼블릭 5861 2015.07.22
39 이한규 네트영어 < 하나님의 임재 연습 (네트 영문설교) > 미션퍼블릭 5604 2015.07.22
38 이한규 네트영어 < 네트영어 교육방송의 비전 > 미션퍼블릭 4780 2011.09.15
37 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(7) > 미션퍼블릭 5180 2010.10.06
36 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(6) > 미션퍼블릭 4354 2010.08.19
35 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(5) > 미션퍼블릭 5201 2010.08.19
34 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(4) > 미션퍼블릭 4804 2010.08.19
33 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(3) > 미션퍼블릭 4890 2010.08.12
32 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(2) > 미션퍼블릭 6089 2010.08.12
31 이한규 네트영어 < 의성어 어근 'sn'의 파생어들(1) > 미션퍼블릭 4723 2010.08.12
30 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(9) > 미션퍼블릭 5091 2010.08.05
29 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(8) > 미션퍼블릭 5878 2010.08.05
28 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(7) > 미션퍼블릭 4462 2010.07.29
27 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(6) > 미션퍼블릭 4336 2010.07.29
26 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(5) > 미션퍼블릭 4899 2010.07.29
>> 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(4) > 미션퍼블릭 5212 2010.07.14
24 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(3) > 미션퍼블릭 4523 2010.07.14
23 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(2) > 미션퍼블릭 4604 2010.07.14
22 이한규 네트영어 < oil의 파생어들(1) > 미션퍼블릭 4605 2010.07.14
21 이한규 네트영어 < 도로 표지판 > 미션퍼블릭 6754 2009.10.14
20 이한규 네트영어 < amenity의 개념 > 미션퍼블릭 5344 2009.09.16
19 이한규 네트영어 < 접두어근 ‘ra'의 개념 > 미션퍼블릭 6134 2009.08.06
18 이한규 네트영어 < 네트토플 강좌를 하게 된 이유 > 미션퍼블릭 5034 2009.07.23
17 이한규 네트영어 < eradicate의 개념 > 미션퍼블릭 6338 2009.07.10

update